Les préparatifs en vue de cet examen sont en cours.
这项审查的准备工作正在进行中。
Les préparatifs en vue de cet examen sont en cours.
这项审查的准备工作正在进行中。
Elles seront bientôt communiquées à toutes les missions en vue de leur application.
不久将发送所有特派团执行。
Toutes les recommandations sont soigneusement examinées en vue de trouver des solutions pratiques.
所有建议都经过彻底的审查,以找到切实的解决办法。
Augmenter le montant des crédits financiers accordés à des femmes en vue de les encourager.
提高为妇女提供的贷款,
经济上鼓励她们。
Ces ONG complètent les travaux du gouvernement en vue de la réalisation de ce droit.
非政府组织补充了政府在实现这项权利方面的工作。
Cours de formation en vue de promouvoir le respect de l'article 76 de la Convention.
为推动遵守《约》第七十六条而开设的培训课程。
Une série de directives indicatives a été élaborée en vue de faciliter l'établissement de documents.
为了鼓励提出论文,已经起草了一套准则建议。
Les auteurs confirment également qu'aucune mesure n'a été prise en vue de l'exécution du jugement.
提确认,在执行判决方面迄未采取行动。
Il s'agit de préparer les handicapés mentaux en vue de leur participation à des compétitions sportives.
让弱智者做好参加体育活动的准备。
Nous continuerons d'accorder notre appui et notre concours en vue de l'adoption de cet important traité.
我们将继续为成功缔结这一重要条约提供充分支持与合作。
Par ailleurs, il faut aider les pays à renforcer leurs capacités en vue de remplir ces conditions.
此外,应该帮助各国建设达到这些标准的能力。
Les pays peuvent opter pour la méthode des PANA en vue de l'élaboration de leur communication nationale.
各国在编制国家信息通报时可选用国家适应行动方案的方法。
La délégation zambienne demande la simplification des procédures d'indemnisation en vue de permettre des règlements sans délai.
赞比亚代表团希望简化索赔程序,以尽早解决这些问题。
J'invite toutes les parties concernées à poursuivre cet élan en vue de régler définitivement cette question douloureuse.
我鼓励所有有关方面借这一势头达成最终解决办法,以便使这一棘手问题划上句号。
D'autres sites ont été identifiés en vue de la création de quatre postes de police subsidiaire supplémentaires.
为设立其他四个警察分局确定了地点。
Sur ce point, l'Autorité pakistanaise de réglementation nucléaire coopère avec l'AIEA en vue de renforcer ses capacités.
巴核监局正与原子能机构在这方面开展能力建设合作。
Nous devons travailler de concert avec les sociétés pharmaceutiques en vue de réduire le coût des médicaments antirétroviraux.
我们必须与制药司一道努力,降低抗逆转录病毒药物的费用。
Le Brésil a entrepris des efforts considérables en vue de réduire au minimum les effets des changements climatiques.
巴西已经下大力气以尽量减少气候变化带来的影响。
Il devrait également mettre en œuvre des programmes de sensibilisation en vue de lutter contre les préjugés sociaux.
缔约国应发动宣传方案,以克服社会偏见。
Il devrait également réviser sa loi sur l'avortement en vue de la mettre en conformité avec le Pacte.
缔约国应按《
约》调整堕胎法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。